Trong bài thuyết trình tiếng Anh, khá cần thiết để nhắc lại cho người nghe về lợi ích của những gì mà bạn đang nói. Bạn có thể dùng các mẫu sau: As I said at the beginning… (Như tôi đã nói lúc đầu…) This, of course, will help you (to achieve the 20% increase). (Điều này, tất nhiên, sẽ giúp quý vị (đạt được mức tăng 20%))
bài power đầy đủ về bánh chưngAn ancient legend, when King Hung Sixth wanted to pass the throne to his sons, he declared: Whoever finds the most delicious meaningful food, will be crowned.Lang Lieu the eighteenth son, offered a dish made from folk
Nhưng mẫu câu giúp bạn thuyết trình tiếng Anh như chuyên gia 1. Từ vựng thuyết trình phần chào hỏi Good morning, ladies and gentlemens. (Chào buổi sáng các quý ông/ quý bà) Good afternoon, everybody (Chào buổi chiều mọi người.) Distinguished participants (Kính thưa quý vị) 2. Từ vựng thuyết trình giới thiệu bản thân I'm … , from… [Class]/ [Group].
Để có một bài thuyết trình tiếng anh mượt mà và cuốn hút, phần quan trọng nhất và khó nhất sẽ là phần mở đầu, vì nó sẽ tạo được ấn tượng ban đầu với khán giả. Bài viết sau sẽ đi qua 6 bước mở đầu bài thuyết trình tiếng anh một cách đầy đủ, hấp dẫn.
Để kết thúc bài thuyết trình bằng Tiếng Anh được trọn vẹn nhất, chúng ta không thể bỏ qua bước chuẩn bị. Khi bạn có sự chuẩn bị kỹ sẽ khiến bản thân tự tin và khán giả cũng cảm nhận được sự đầu tư, tâm huyết của bạn. Bên cạnh đó, việc chuẩn bị trước
. Thuyết minh về bánh chưng ngày Tết là một trong số những đề bài làm văn lớp 8. Các bạn hãy cùng tham khảo những bài văn thuyết minh được chúng tôi giới thiệu chi tiết dưới đây nhé. Những bài Thuyết minh về bánh chưng ngày Tết chắc chắn sẽ giúp các bạn có thêm những tài liệu tham khảo và ứng dụng cho quá trình làm văn dễ dàng và hiệu quả nhất. Để viết được những bài thuyết minh về bánh chưng ngày tết hay và ý nghĩ các bạn cũng cần tìm hiểu rõ về nguồn gốc của loại bánh truyền thống này cũng như biết cách thuyết minh đúng thông qua cách lập dàn ý đầy đủ và những đoạn thuyết minh được viết với nhiều cách khác nhau. Các bạn cùng tham khảo một số những bài văn mẫu dưới đây nhé. Thuyết minh về bánh chưng ngày tết Bài mẫu số 1 Thuyết minh về bánh chưng ngày Tết Theo truyền thuyết, đời vua Hùng Vương thứ 6, sau khi phá xong giặc Ân, vua có ý định truyền ngôi cho con. Nhân dịp đầu xuân, vua họp các hoàng tử lại, bảo rằng "Con nào tìm được thức ăn ngon lành, để bày cỗ cho có ý nghĩa nhất, thì ta sẽ truyền ngôi vua cho". Các hoàng tử đua nhau tìm kiếm của ngon vật lạ dâng lên cho vua cha, với hy vọng mình lấy được ngai vàng. Riêng người con trai thứ 18 của Hùng Vương là Lang Liêu tính tình thuần hậu, chí hiếu, song vì mẹ mất sớm, không có người mẹ chỉ vẽ cho rất lo lắng không biết làm sao, bỗng nằm mơ thấy có vị Thần đến bảo "Này con, vật trong trời đất không có gì quý bằng gạo, vì gạo là thức ăn nuôi sống con người. Con hãy lấy gạo nếp làm bánh hình tròn và hình vuông, để tượng hình trời và đất. Hãy lấy lá bọc ngoài, đặt nhân trong ruột bánh, để tượng hình cha mẹ sinh thành." Lang Liêu vô cùng mừng rỡ và làm theo lời Thần dặn. Ông chọn gạo nếp thật tốt làm bánh vuông để tượng trưng cho đất, bỏ vào chõ chưng chín gọi là bánh chưng. Ông giã xôi làm bánh tròn, để tượng trưng cho trời, gọi là bánh dầỵ. Lá xanh bọc ở ngoài và nhân ở trong ruột bánh là tượng hình cha mẹ yêu thương đùm bọc con cái. Vua cha nếm thử, thấy bánh ngon và có ý nghĩa, bèn truyền ngôi vua lại cho Lang Liêu. Kể từ đó, mỗi dịp đến Tết cổ truyền, thì dân chúng đều làm bánh chưng và bánh dầy để dâng cúng tổ tiên, trời đất. Từ xưa đến nay, đã có rất nhiều người thuyết minh về chiếc bánh chưng với nét văn hóa đậm đà bản sắc dân tộc. Trải qua hàng nghìn năm, bánh chưng vẫn không hề thay đổi. Nguyên liệu làm nên bánh chưng phải là gạo nếp, một thứ gạo dẻo thơm được chắt lọc từ tinh hoa của trời đất. Bánh chưng còn tượng trưng cho một nền văn hóa lúa nước, một đất nước có bề dày truyền thống làm nông nghiệp. Nhân bánh gồm có thịt lợn, nhưng phải có đủ cả bì, mỡ, nạc; đỗ xanh phải đãi thật sạch vỏ và đồ chín rồi sau đó giã nhuyễn và nắm thành nắm để dễ gói. Lá dùng để gói bánh chưng phải là lá dong, một thứ lá có mùi thơm rất tự nhiên. Lạt dùng để buộc phải được chẻ những cây tre có độ dẻo tốt. Độc đáo hơn nữa, khi bánh phải "chưng" ngày nay, người ta thường gọi là luộc trong một thời gian khá dài khoảng 12 tiếng và chỉ được để lửa râm râm, bánh mới ngon. Khi bánh đã được luộc chín thì sự hòa trộn của gạo, thịt, đỗ và cả lá bánh tạo nên một thứ hương vị thật thanh tao, thơm mát, đó chính là hương vị của sự hiếu thảo... Trong những ngày Tết cổ truyền, không có gia đình Việt Nam nào lại thiếu vắng những chiếc bánh chưng xanh trên bàn thờ, trên mâm cúng ông bà, tổ tiên. Ngày nay, cuộc sống ngày càng bận rộn nên mọi nhà có thể tự làm hoặc được mua. Nhưng cho dù mua hay tự làm thì bánh chưng vẫn là một nét đẹp lâu đời không gì thay thế được trong văn hoá tâm linh của người Việt. Trong tâm khảm của những người Việt xa quê, bánh chưng vẫn giữ nguyên ý nghĩa và sức sống mãnh liệt của nó. Ngay tiểu bang California ở Mỹ là nơi có nhiều người Việt sinh sống. Vào đầu năm ngoái, Việt kiều ở đây rất vui khi được Ban Y tế California nhận định "Bánh chưng là một loại văn hoá ẩm thực ngàn xưa của người Việt Nam", nên Ban này đã thông qua dự luật AB-2214 về việc cho phép bán bánh chưng. Hay ở Đức, nếu ai đã từng gặp bất kỳ bà mẹ Việt Nam nào hiện đang sinh sống ở đây, đều được họ chia sẻ sự trống vắng và nỗi nhớ quê hương quay quắt mỗi dịp xuân về. Vì ngày Tết Việt Nam thường rơi vào những ngày con cháu họ bận đi làm, không thể đoàn tụ đông vui, nên hễ có dịp sum họp gia đình như lễ tạ ơn, lễ giáng sinh... thì các bà mẹ xa quê xem đó là ngày Tết của mình. Vào những dịp như vậy thì các bà đều làm bánh tét, bánh chưng để nhớ về quê cha, đất tổ. Thuyết minh về chiếc bánh chưng đã nhiều nhưng không ai có thể phủ nhận, đó là một món ăn độc đáo và có một không hai của dân tộc. Bánh chưng là một trong những bằng chứng cụ thể chứng tỏ văn hóa ẩm thực Việt Nam có nhiều tiềm năng khiến đất nước ta trở thành một cường quốc về văn hóa ẩm thực. Bài mẫu số 2 Thuyết minh về bánh chưng ngày Tết Truyền thống Việt Nam bao đời vẫn thật đẹp. Nét đẹp văn hóa ấy còn lưu truyền đến ngày nay qua bao thế hệ . Trong đó có bánh chưng- một loại bánh có nguồn gốc rất kì diệu từ một sự tích từ hàng ngàn năm thời vua Hùng. Theo sử sách Bánh chưng được truyền lại từ thời các Vua Hùng trong truyền thuyết Lang Liêu, một trong những người con của Vua Hùng đã dùng lúa nếp để làm ra bánh chưng tượng trưng cho đất, bánh dày tượng trưng cho trời. Nhờ hai loại bánh này mà Lang Liêu được cha truyền ngôi báu. Có lẽ vì thế mới xuất hiện hai từ "ngọc thực". Bánh chưng là một món ăn tinh thần lâu đời của người Việt, nó được gói hình vuông đẹp mắt bằng lá dong rửa sạch với nước suối. Nguyên liệu làm bánh chưng cũng rất đơn giản và quen thuộc gồm gạo nếp, đỗ xanh, thịt ba chỉ thơm ngon, hành và một số gia vị như hạt tiêu , muối ...Tốt nhất là lá dong bánh tẻ, không già, không non thì gói bánh mới đẹp. Lạt giang chẻ sẵn, mỏng và mềm, màu vàng ngà, rất hợp gói với lá dong xanh. Gạo nếp cái hoa vàng dẻo thơm được ngâm trước từ đêm trước, đem xả rồi xóc cho ráo nước. Đậu xanh đãi sạch vỏ. Thịt lợn xắt miếng to cỡ nửa bàn tay ướp gia vị cho thấm. Lá dong đã được cắt cuống, rửa sạch, lau khô... Tất cả bày sẵn ra chiếc nong, chờ người gói. Các công đoạn gói bánh chưng tưởng chừng đơn giản mà khá tỉ mỉ. Đầu tiên trải lá ra mâm đong một bát gạo đổ vào, dàn đều rồi đổ nửa bát đỗ, xếp hai miếng thịt, lại thêm nửa bát đỗ, một bát gạo nữa. Ta đãi gạo che kín đỗ và thịt rồi nhẹ nhàng bẻ bốn góc lá cho vuông vức, sau đó xiết chặt từng chiếc lạt, thì ta đã có một chiếc bánh chưng hoàn thiện. Sau đó buộc lại từng cặp xếp vào nồi, đổ nước sôi và luộc với ngọn lửa nhỏ lom rom. Luộc bánh chưng thời gian khá dài từ 8 đến 10 tiếng tùy thuộc vào lượng bánh trong nồi. Tất cả những điều cơ bản được hoàn thành, tà chỉ việc ngồi đợi canh nồi đợi bánh chín thơm lừng. Bánh chưng đối với người dân Việt Nam là món ăn quen thuộc và là món ăn tinh thần không thế thiếu, bánh chưng luôn có sự hiện diện trong đời sống văn hoá ẩm thực và văn hoá tâm linh của người Việt Nam . Đặc biệt trong những ngày lễ tết, bánh chưng được bày trên mâm cúng ông bà tổ tiên tượng trưng cho lòng thành kính của con cháu đối với ông bà, bề trên. Bánh chưng được làm từ những hạt ngọc đã nuôi sống con người từ thuở hoang sơ, nuôi dưỡng cả nên văn hóa của nước nhà, khi ta ăn một miếng bánh chưng sau khi cúng lễ tổ tiên, ông bà, cha mẹ, dư vị thời gian, không gian huyền thoại của lịch sử như cùng quy tụ trong màu xanh của bánh, mùi thơm thảo của hạt nếp tiền nhân để cùng suy ngẫm về một sự tích xa xôi một thời. Giờ đây, đất nước trên đã phát triển, công nghiệp hóa hiện đại hóa, mọi thứ càng phát triển tiên tiến, những nét truyền thống ngày càng mai một nhưng bánh chưng là món ăn vẫn được người dân Việt chú trọng và gìn giữ. Mặc dù thứ bánh đó đã trở thành món hàng hóa để thu lợi nhuận mỗi khi gần dịp tết, nhưng nó vẫn không bị lãng quên , không bị thay thế bởi những món đồ ăn nhanh của ngước ngoài. Bánh chưng, một loại bánh gắn liền với lịch sử dân tốc từ thời văn minh lúa nước. Chúng ta những con dân Việt Nam phải cùng nhau giữ gìn nét văn hóa ẩm thực đẹp đẽ ấy và tự hào về nó cũng chính là tự hào về truyền thống dân tộc vẻ vang. Bài mẫu số 3 Thuyết minh về bánh chưng ngày Tết Bánh chưng là một sản vật xuất hiện từ trước thời văn minh lúa nước của người Việt và cho đến nay cũng như mãi mãi về sau, bánh chưng luôn có sự hiện diện trong đời sống văn hoá ẩm thực và văn hoá tâm linh của người Việt Nam. Có thể nói bánh chưng là một sản vật vừa có sức trường tồn mà lại rất gần gũi với đời sống thường nhật của người Việt Nam trong cả hai lĩnh vực Văn hoá ẩm thực và văn hoá tâm linh. Phong bánh chưng ngày Tết được bày trên mâm cúng ông bà, ông vải là một mỹ tục, được truyền lại từ thời các Vua Hùng trong truyền thuyết Lang Liêu, một trong những người con của Vua Hùng đã dùng lúa nếp làm nên những chiếc bánh chưng, bánh dầy thay cho các thứ sơn hào, hải vị dâng tiến vua cha. Có lẽ cũng từ đó mới xuất hiện hai từ "ngọc thực". Nó là biểu trưng cho lòng thành kính đến mộc mạc của con cháu đối với cha mẹ, ông bà, tổ tiên mà không có thứ ngọc nào sánh nổi. Nó là thứ "ngọc" đã nuôi sống con người, nuôi sống dân tộc từ thuở hồng hoang của lịch sử cho tới muôn sau. Trong những ngày tết Nguyên Đán, không có gia đình Việt Nam nào lại thiếu vắng những chiếc bánh chưng xanh trên bàn thờ, trên mâm cúng ông bà, ông vải. Bánh chưng có thể được tự làm ra từ khi gieo hạt, trồng cấy, thu hái, xay giã, gói luộc đối với người nông dân ở miền xuôi, miền ngược, miền Bắc, miền Nam. Và, bánh chưng cũng có thể được mua như mua các loại hàng hoá khác đối với những người dân các vùng đô thị trong nước và ở nước ngoài. Chiếc bánh chưng ngày tết dù tự túc, tự sản hay được mua bán như những thứ hàng hoá khác nhưng đều có chung một điểm Đó là sản vật không thể thiếu để dâng cúng lên cha mẹ, ông bà, tổ tiên trong ngày Tết. Một nét đẹp lâu đời nhất, truyền thống nhất trong văn hoá tâm linh của người Việt Nam. Ngày nay, trong sản xuất nông nghiệp với xu thế chuyển đổi nông sản thành hàng hoá, việc trồng cấy đại trà và tạo ra những vùng nguyên liệu chuyên canh là một xu thế tất yếu. Tuy vậy, vẫn còn không ít những gia đình nông dân vẫn còn lưu giữ một tập quán lâu đời Đó là việc dành riêng một một khoảnh, một thửa đất để trồng cấy các giống nếp quý, chỉ dùng cho việc cúng lễ hay những ngày trọng trong năm. Từ việc chọn giống như giống nếp cái hoa vàng, giống nếp hương ..., lúa gặt về được nhặt từng bông, lựa những bông có hạt chắc, mẩy đều rồi buộc thành từng túm nhỏ treo trên sào cốt tránh lẫn các loại lúa khác. Đến mùa gieo mạ mới đem xuống dùng đĩa xứ, hoặc vỏ con trai cạo từng túm chứ không đập. Quá trình chăm sóc luôn giữ đủ nước, vừa phân và xa các khu ruộng trồng các loại lúa tẻ để tránh lai tạp. Khi gặt về cũng lựa từng bông và bảo quản bằng các túm nhỏ trên sào tre. Giáp tết hay những ngày trọng mới đem suột và xay giã làm gạo để gói bánh chưng hoặc đồ xôi. Những việc làm cẩn thận, cầu kỳ đến tỉ mẩn này không chỉ thể hiện sự "sành ăn" vì giống nếp quý lại không lẫn tẻ, không bị lai tạp nên khi gói luộc, bánh chưng sẽ dẻo, rền và thơm hương nếp cùng lá dong xanh mà còn thể hiện sự tôn kính đối với các thế hệ tiền nhân. Trong cái tết Mậu Thân, trước tổng tiến công các má, các chị đã ngày đêm gói rất nhiều đòn bánh tét cho bộ đội ăn tết trước và đem theo làm lương ăn trong những ngày Tết đánh giặc. Hình ảnh anh bộ đội giải phóng với vành mũ tai bèo, bên hông cột gọn gàng gói bộc phá với một đòn bánh tét mãi mãi là bức phù điêu của những mùa xuân đại thắng của dân tộc Việt Nam. Trước đó hơn hai trăm năm Bính Ngọ - 1786 , bánh chưng bánh tét cũng theo bước chân thần tốc của đoàn quân của người anh hùng áo vải Tây Sơn - Nguyễn Huệ phò Lê diệt Trịnh. Bánh chưng theo suốt chiều dài lịch sử dựng nước và giữ nước của dân tộc. Bánh chưng có mặt trong mọi hoạt động xã hội, tín ngưỡng. Bánh chưng làm dẻo mềm hơn câu ca dao, gắn kết quá khứ với hiện tại và trong xu thế hội nhập, bánh chưng Việt Nam trong những ngày tết cổ truyền của dân tộc lại có mặt trên khắp năm châu. Bánh chưng Việt Nam trong vai trò sứ giả, mang thông điệp của một Việt Nam đổi mới, mong muốn hoà bình, hợp tác, hữu nghị với thế giới, cùng hướng tới tương lai ... Ngày tết, ăn một miếng bánh chưng sau khi cúng lễ tổ tiên, ông bà, cha mẹ, dư vị thời gian, không gian huyền thoại của lịch sử như cùng quy tụ trong màu xanh của bánh, mùi thơm thảo của hạt nếp tiền nhân để cùng suy ngẫm về ý nghĩa triết học và giá trị nhân văn của các truyền thuyết, các sự tích về bánh chưng của người Việt. Đó cũng là một cách di dưỡng tinh thần, làm giàu thêm bản sắc văn hoá tâm linh và văn hoá ẩm thực Việt Nam. Bài mẫu số 4 Thuyết minh về bánh chưng ngày Tết Tết Nguyên Đán ở Việt Nam là cái Tết cổ truyền đã có tự ngàn xưa với Thịt mỡ, dưa hành, câu đối đỏ. Cây nêu, tràng pháo, bánh chưng xanh. Trên bàn thờ ngày Tết của mỗi nhà, nhất thiết phải có bánh chưng. Giai thoại kể rằng hoàng tử Lang Liêu con vua Hùng đã được thẩn linh mách bảo, dùng lá dong, gạo nếp, đậu xanh, thịt lợn... làm ra thứ bánh này để cúng Trời Đất, Tiên Vương và dâng lên vua cha. Nhờ đó mà chàng được vua cha truyền lại cho ngôi báu. Cũng từ đấy, bánh chưng được dùng để cúng vào dịp Tết. Tục lệ tốt đẹp ấy còn tồn tại cho tới ngày nay. Nhìn chiếc bánh chưng, ta thấy mộc mạc, giản dị vô cùng, nhưng để làm ra nó lại tốn không ít công phu. Cứ đến hàm bảy, hăm tám Tết là các bà phải lo đi chợ mua lá dong cùng với mấy bó lạt giang. Lá dong phải to bản, lành lặn. Tốt nhất là lá dong bánh tẻ, không già, không non thì gói bánh mới đẹp. Lạt giang chẻ sẵn, mỏng và mềm, màu vàng ngà, rất ăn ý với lá dong xanh. Gạo nếp cái hoa vàng vừa dẻo vừa thơm được ngâm từ đêm trước, đem xả rồi xóc cho ráo nước. Đậu xanh đãi sạch vỏ. Thịt lợn xắt miếng to cỡ nửa bàn tay ướp muối, tiêu, hành chó thấm. Lá dong đã được cắt cuống, rửa sạch, lau khô... Tất cả bày sẵn ra chiếc nong, chờ người gói. Cái cách gói bánh chưng ngày Tết mới vui vẻ và đầm ấm làm sao! Cả nhà quây quần quanh bà. Bà trải lá ra mâm, đong một bát gạo đổ vào, dàn đều rồi đổ nửa bát đỗ, xếp hai miếng thịt, lại thêm nửa bát đỗ, một bát gạo nữa. Tay bà khéo léo đãi gạo che kín đỗ và thịt rồi nhẹ nhàng bẻ bốn góc lá cho vuông vức, sau đó xiết chặt từng chiếc lạt. Chẳng mấy chốc, chiếc bánh chưng đã được gói xong. Suốt một buổi sáng cặm cụi, bận rộn, bà đã gói hết thúng gạo. Bố tôi buộc hai cái thành một cặp rồi xếp vào chiếc nồi thật lớn, chuyên dùng để luộc bánh. Đám trẻ chúng tôi được bà gói cho mỗi đứa một chiếc bánh chưng be bé. Chùm bánh ấy để ở trên cùng và sẽ vớt ra trước nhất. Phía góc sân, bốp lửa đã cháy đều. Năm nào, ông tôi hoặc bố tôi cũng giữ nhiệm vụ canh lửa, canh nước cho nồi bánh chưng. Những gộc tre, gộc củi khô tích trữ quanh năm giờ được đem ra đun. Ngọn lửa nhảy nhót réo ù ù, tàn than tí tách bắn ra xung quanh những chấm đỏ rực trông thật vui mắt. ông tôi bảo phải đun cho lửa cháy thật đều thì bánh mới rền, không bị hấy. Anh em tôi xúm xít bên ông, vừa hơ tay cho khỏi cóng, vừa nghe ông kể chuyện ngày xửa ngày xưa. Đến những đoạn thú vị, ông cười khà khà, rung cả chòm râu bạc. Khoảng tám giờ tối thì bố tôi dỡ bánh, xếp rải ra trên chiếc chõng tre ngoài hiên. Hơi nóng từ bánh bốc lên nghi ngút, toả ra một mùi thơm ngậy, nồng nàn. Bố tôi đã chuẩn bị hai tấm ván gỗ và chiếc cối đá để nén bánh. Khó có thể tả nổi niềm sung sướng, hân hoan của lũ trẻ chúng tôi khi được nếm chiếc bánh chưng nhỏ xỉnh, nóng hổi. Nếp dẻo, đỗ bùi, thịt béo... ngon quá là ngon! Tưởng chừng như chẳng có thứ bánh nào ngon hơn thế! Chiều ba mươi Tết, trên bàn thờ đèn nến sáng trưng, hương trầm nghi ngút, những cặp bánh chưng xanh được trân trọng bày bêh cạnh đĩa ngũ quả, hộp trà, hộp mứt, chai rượu... và mâm cỗ tất niên để cúng trời đất, tổ tiên, đón các cụ về ăn Tết cùng con cháu. Nỗi xúc động rưng rưng trong lòng mỗi người. Không khí thiêng liêng của ngày Tết thực sự bắt đầu. Bài mẫu số 5 Thuyết minh về bánh chưng ngày Tết "Thịt mỡ dưa hành câu đối đỏ - Cây nêu tràng pháo bánh chưng xanh" . Mỗi khi đến Tết cổ truyền thì hình ảnh về chiếc bánh chưng lại không thể thiếu trên bàn thờ của mỗi gia đình người Việt. Trước tiên ta sẽ đi tìm hiểu về nguồn gốc của chiếc bánh chưng. Theo truyền thuyết, bánh chưng xuất hiện ở đời vua Hùng thứ 16 do con trai vua là Lang Liêu làm ra để làm lễ tiên vương. Nhờ loại bánh này mà vua cha đã truyền ngôi cho chàng và thứ bánh hình vuông tượng trưng cho mặt đất được nhà vua đặt tên là " bánh chưng". Để tạo ra một chiếc bánh chưng thì khâu chọn nguyên liệu là rất quan trọng. Bao gồm thịt lợn thường là thịt ba chỉ, gạo nếp ngon nhất là nếp thầu dầu, đỗ xanh, lá dong, lạt và các gia vị như hạt tiêu, hành, thảo quả, muối đường. Những nguyên liệu ấy vừa quen thuộc, vừa gần gũi với chúng ta mà cũng vô cùng ý nghĩa bởi trong trời đất không gì quý bằng hạt gạo. Tiếp theo ta cần biết cách sơ chế nguyên liệu cho hợp lý. Lá dong mua hoặc cắt từ vườn về rồi rửa sạch sau đó dùng khăn lau khô, cắt bớt phần cuống cho vừa với khuôn bánh. Lá gói bánh phải là lá dong tươi, lá to bản và không bị rách, có màu xanh mướt. Những lá bé hơn hoặc bị rách thường làm lá độn. Gạo nếp để gọi bánh thường là gạo thu hoạch vào vụ mùa bởi gạo mùa này có hạt to, tròn, thơm và dẻo hơn gạo vụ chiêm. Gạo nếp vo sạch, ngâm nước trong thời gian từ 12 - 14 tiếng, sau đó vớt ra xóc lại với nước sạch rồi để cho ráo. Đỗ xanh cũng là nguyên liệu cần lựa chọn công phu. Người ta thường mua loại đỗ tiêu, hạt nhỏ, lòng vàng để gói bánh. Đỗ xanh được vỡ đôi ngâm với nước ấm 40 độ trong khoảng 2 giờ cho mềm và nở, sau đó vớt ra đãi sạch vỏ và để ráo nước. Người ta thường bung đỗ nên cho chin rồi nắm thành từng nắm cho tiện gói bánh. Thịt lợn mua về rửa sạch, để ráo nước, sau đó thái thịt thành từng miếng khổ lớn rồi ướp với hành tím thái mỏng, muối tiêu, thảo quả để khoảng 2 tiếng cho ngấm. Người ta dùng thịt ba chỉ để gói bánh vì loại thịt này vừa có mỡ vừa có nạc sẽ khiến cho bánh có vị ngậy, béo. Khi ướp thì không nên dùng nước mắm vì sẽ nhanh bị ôi thiu. Để có lạt gói bánh, người ta mua ống giang về chẻ thành từng nan mỏng. Trước khi gói, nhiều người còn cầu kì ngâm lại với nước muối hoặc hấp lên cho mềm ra. Để gói bánh chưng đẹp thì không phải là một việc dễ hết ta xếp hai chiếc lá lồng lên nhau tạo thành hình chữ thập, sau đó đặt khuôn bánh lên sao cho phần giao nhau của hai chiếc lạt nằm ở khoảng giữa của khuôn bánh. Dùng bốn chiếc lá mặt gấp vuông góc với bốn góc của khuôn bánh, xếp vào kín bốn góc sau đó cho thêm các lớp lá độn. Lần lượt xúc một bát gạo trải đều lên lớp lá, bẻ nửa nắm đỗ trải đều lên lớp gạo. Lấy hai, ba miếng thịt đặt lên trên lớp đỗ làm nhân. Sau đó lại tiếp tục trải nửa nắm đỗ còn lại rồi đổ tiếp một bát gạo nữa cho đầy mép khuôn. Gấp lần lượt lá độn rồi lá mặt sao cho tạo thành mặt phẳng so với các mép khuôn rồi gỡ khuôn ra khỏi bánh, buộc lạt thật chặt. Gói bánh cần bàn tay khéo léo, tỉ mỉ, cẩn thận để gói ra chiếc bánh vuông vắn dâng lên bàn thờ tổ tiên. Khâu cuối cùng là luộc bánh. Muốn lá bánh sau khi luộc vẫn giữ được màu xanh đẹp mắt, người ta thường dùng nồi tôn để luộc. Bánh luộc khoảng 10- 12 tiếng là chin. Trong quá trình luộc phải đảm bảo nước ngập đầu bánh để bánh không bị sượng. Bánh chín vớt ra dùng nước lạnh rửa sạch sau đó để nơi khô ráo, sạch sẽ, dùng vật nặng để ép cho bánh được chắc. Bánh chưng là món ăn cổ truyền của dân tộc Việt Nam nhằm thể hiện lòng biết ơn của con cháu với cha ông, với đất trời. Người ta thường chọn những cặp bánh đẹp nhất để dâng lên bàn thờ lễ gia tiên. Một chiếc bánh đạt yêu cầu khi ép xong có hình vuông vức, không bị lòi gạo ra ngoài, lá vẫn giữ được màu xanh, khi ăn phải mềm có vị dẻo thơm, béo ngậy hòa quyện của các nguyên liệu. Bánh chưng đã trở thành một nét đẹp văn hóa của người Việt vào mỗi dịp Tết đến xuân về. Hình ảnh chiếc bánh chưng mang ý nghĩa sum vầy, đoàn tụ, gợi không khí gia đình gần gũi, ấm áp. Với những bài văn mẫu trên đây chắc hẳn các bạn đã có những cái nhìn khái quát hơn và viết được các làm văn thuyết minh về chiếc bánh chưng ngày tết dễ dàng nhất. Cùng với đó còn có rất nhiều những bài văn mẫu với các thể loại khác nhau bạn có thể tham khảo như, Thuyết minh về cây lúa nước và rất nhiều những bài văn khác. Đối với nêu cảm nghĩ bạn có thể tham khảo bài viết Cảm nghĩ về người bà. Tất cả những bài văn mẫu hay cũng như nhiều thể loại đều được cập nhật trên các bạn học sinh cùng tham khảo để ứng dụng cho quá trình học tập của mình tốt nhất nhé.
Học tiếng Anh theo chủ đề – cách gọi tên và giới thiệu các món ăn truyền thống Việt Nam Học tiếng Anh theo chủ đề “Món ăn truyền thống Việt Nam” Bạn đã bao giờ tự hỏi những món ăn ”thuần Việt” như bánh chưng, xôi nếp, giò,… vô cùng quen thuộc với chúng ta sẽ có tên tiếng Anh như thế nào chưa? Nói tiếng Anh tốt thôi là chưa đủ, là một người Việt Nam, chúng ta cần phải hiểu và có thể miêu tả được những đặc sản truyền thống của đất nước ta cho du khách nước ngoài. Điều này vừa tăng thêm vốn từ vựng cho bạn, vừa giúp bạn có thể tự tin hơn khi giới thiệu cho những người bạn phương Tây về Tổ quốc của mình nữa đấy! Bài viết này sẽ gợi ý cho những bạn một vài cách giới thiệu ngắn gọn về những món ăn truyền thống lịch sử Nước Ta cũng như 1 số ít từ vựng vô cùng hữu dụng nhé ! 1. Ẩm thực Việt Nam – Học tiếng Anh theo chủ đề 1 Bánh chưng Stuffed sticky rice cake Chúng ta thường gọi từ này ” Chung cake ”, nhưng lúc bấy giờ nó đã có tên tiếng Anh vừa đủ là “ stuffed sticky rice cake ”. Các bạn nhớ chú ý quan tâm để gọi thật đúng mực nhé ! “Stuffed sticky rice cake” is one the most traditional special foods for the lunar new year in Viet Nam. It is made of sticky rice, pork and green bean, all ingredients are wrapped inside a special leaf which calls Lá Dong. The rice and green bean have to be soaked in water for a day. The pork is usually seasoned with pepper & salt for several hours. Banh Chung is boiled for 6 or 8 hours. Nowadays, families in villages still maintain making stuffed sticky rice cake before the lunar New Year but people in the cities do not. They don’t have time to make it and usually go to shops to buy it.” Bánh Chưng là một trong những món ăn truyền thống lịch sử đặc biết nhất trong dịp tết truyền thống Nước Ta. Nó được làm từ gạp nếp, thịt lợn và đỗ xanh, toàn bộ nguyên vật liệu gói trong một loại lá đặc biệt quan trọng tên là Lá Dong. Gạo và đỗ xanh phải được ngâm nước khoảng chừng 1 ngày. Thịt lợn thường được ướp với tiêu và muối hàng giờ. Bánh Chưng thường được luộc trong vòng 6 – 8 tiếng. Ngày nay, những mái ấm gia đình ở vùng nông thôn vẫn giữu truyền thống cuội nguồn gói bánh chưng trước tết nguyên đán nhưng những mái ấm gia đình ở thành thị thì không. Họ không có thời hạn tự làm và thường đến shop để mua. Bún chả Kebab rice noodles Keybab rice noodles is one of the most delicious dishes. Grilled pork with rice noodles heaping piles of fresh greens, and a dipping sauce. We can eat “ Kebab rice noodles ” with Crab Spring Rolls, which has crispy on the outside of this spring roll, then strong crab taste with black pepper flavor on the inside .Bạn đang xem Viết 1 đoạn văn bằng tiếng anh về bánh chưng Bún chả là một trong những món ăn ngon nhất. Chả thịt nướng ăn cùng với bún và rất nhiều loại rau thơm, kèm theo nước chấm. Chúng ta hoàn toàn có thể ăn bún chả kèm với nem cua biển, thứ mà có vị giòn tan bên ngoài lớp nem cuốn và vị cua đậm đà cùng với mùi thơm của hạt tiêu ở bên trong. Bánh cuốn Stuffed pancake Rice flour rolls and / or pancakes is a mix dishes that is popular in Red River Delta. It sometimes stuffed with ground pork and onion. They are eaten in a variety of ways with many side dishes, including one out of a million kinds of Cha Chả , which are Vietnamese meats spiced and flavored in a multitude of ways – often ground to a paste and cooked . Bánh cuốn là món ăn trộn nhiều mùi vị rất thông dụng ở đồng bằng sông Hồng. Nó được ăn cùng với thịt lợn và hành. Chúng được chiêm ngưỡng và thưởng thức bằng nhiều cách phong phú với những thành phần món ăn, trong đó có Chả, món ăn Nước Ta được gia vị theo nhiều cách – thường được làm xay nhuyễn ra và nấu chín. Bánh xèo Crispy Vietnamese Pancake The Crispy Vietnamese Pancake is made of shrimp and pork, also served with dipping sauce. It origins from Korea and Japan and is most popular in the South of Vietnam. Xem thêm Quê Hương Nghĩa Nặng Tình Sâu / Năm Mươi Năm Ấy Biết Bao Nhiêu Tình Mỳ Quảng Quang Noodles A very popular yet extremely complicated noodle dish. Also originating from Quang Nam, Mi Quang varies in its preparation and features very sharply contrasting flavors and textures in if prepared properly a shallowly filled bowl of broth, noodles, herbs, vegetables, and roasted rice chip . Một món ăn rất phổ cập nhưng cực kỳ phức tạp. Có nguồn gốc từ Quảng Nam, Mì Quảng có sự khác nhau về mặt chuẩn bị sẵn sàng và có những mùi vị tương phản rất rõ nét trong những món canh, mì, rau, hoa quả và bánh tráng Phở Pho Trước đây tất cả chúng ta thường gọi ” Phở ” Nước Ta là noodles, tuy nhiên lúc bấy giờ từ ” Pho ” đã được ghi nhận trong từ điển Anh ngữ .Xem thêm Diễn Viên Phim Ôi Hoàng Đế Bệ Hạ Của Ta, 320 Ôi Hoàng Đế Bệ Hạ Của Ta Ý Tưởng ”This simple staple consisting of a salty broth, fresh rice noodles, a sprinkling of herbs and chicken or beef, features predominately in the local diet. Pho is cheap, tasty, and widely available at all Hanoi and Saigon styles of pho differ by noodle width, sweetness of broth, and choice of herbs. Món ăn đơn thuần này gồm có một bát canh nước dùng mặn, phở tươi, một rải rau thơm và thịt gà hoặc thịt bò, những gia vị hầu hết trong chính sách ẩm thực ăn uống địa phương. Phở có giá rẻ, ngon, và phổ cập thoáng rộng ở mọi khung giờ. Phở và Hồ Chí Minh khác nhau bởi chất phở, độ ngọt của nước dùng và cách chọn rau thơm 2. Một số từ vựng về món ăn truyền thống ở Việt Nam – Học tiếng Anh theo chủ đề Bánh dầy round sticky rice cakeBánh tráng girdle-cakeBánh tôm shrimp in batterBánh cốm young rice cakeBánh trôi stuffed sticky rice ballsBánh đậu soya cakeBánh bao steamed wheat flour cakeBánh chưng stuffed sticky rice cakeBào ngư AbaloneBún rice noodlesBún ốc Snail rice noodlesBún bò beef rice noodlesBún chả Kebab rice noodlesCá kho Fish cooked with sauceChả Pork-pieChả cá Grilled fishBún cua Crab rice noodlesCanh chua Sweet and sour fish brothChè Sweet gruelChè đậu xanh Sweet green bean gruelĐậu phụ Soya cheeseGỏi Raw fish and vegetablesLạp xưởng Chinese sausageMắm Sauce of macerated fish or shrimpMiến gà Soya noodles with chickenKho cook with sauceNướng grillQuay roastRán ,chiên frySào ,áp chảo SauteHầm, ninh stewHấp steamPhở bò Rice noodle soup with beefXôi Steamed sticky riceThịt bò tái Beef dipped in boiling water Với những từ vựng được phân phối như trên, mong rằng những bạn sẽ không còn kinh ngạc khi phải giới thiệu cho những người bạn ngoại bang của mình về những món ăn truyền thống cuội nguồn của Nước Ta nữa ! Ngoài ra bạn đọc hoàn toàn có thể tìm hiểu thêm về phương pháp học phát âm, học ngữ pháp, học từ vựng tiếng Anh tại những phân mục cực kỳ mê hoặc của những bạn nhé !
Đang tải.... xem toàn văn Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống Thông tin tài liệu Ngày đăng 09/01/2022, 1813 bài power đầy đủ về bánh chưngAn ancient legend, when King Hung Sixth wanted to pass the throne to his sons, he declared Whoever finds the most delicious meaningful food, will be Lieu the eighteenth son, offered a dish made from folk ingredients, representing the sky and the was handed the throne and this dish has been called Banh then, Banh Chung has become a delicious and popular dish to this day, especially on the occasion of Tet. - HONG DUC UNIVERSITY English Linguistic Class Welcome to the presentation! BÁNH CHƯNG Subject Economics Lecturer Mr Minh Class K21B – English Linguistic Group members Nguyễn Thị Phương Lê Thanh Hương Trịnh Nguyễn Thị Hoa Lê Thị Ngọc Bích Lê Thị Thanh Thủy Hello! We are Banh Chung About Banh Chung & Cooking The origin of Banh Chung Let’s start with history about Banh Chung “ An ancient legend, when King Hung Sixth wanted to pass the throne to his sons, he declared Whoever finds the most delicious & meaningful food, will be crowned Lang Lieu the eighteenth son, offered a dish made from folk ingredients, representing the sky and the earth He was handed the throne and this dish has been called Banh Chung Since then, Banh Chung has become a delicious and popular dish to this day, especially on the occasion of Tet Each family took Banh Chung as a typical dish and as an item to worship their ancestors The ingredients of Banh Chung Let’s see what banh chung is made of Sticky Rice ⊳ Green peas The outside is sticky rice, we have to Next is green peas We should choose choose a delicious sticky rice, round green peas that have been peeled, seeds, when cooked will be very dark yellow in color fragrant and sticky 11 Bacon Dong Leaves Lat To pack Banh Chung, we need Lat is split from a Giang tree or because it's both lean and fat, leaves called Dong Choose bamboo We choose soft and have marinated with pepper so Banh leaves that are large, even, not long layers They will help Banh not will be fat, not dry and very torn and dark green tear when cooked and look better The inside is the bacon, delicious 12 How to pack and cook Banh Chung Let’s see how Banh Chung is packed and cooked Before making Banh Chung, you will have to soak the sticky rice and green peas first You should soak overnight, then drain them and mix them with a little salt People often mix this rice with pineapple juice to make the rice to be green and more fragrant 14 Next, you marinate meat with salt, pepper about or hours before packing Nowadays, there are many ways to package the cake quickly and beautifully I will introduce to you a simple package through the following video 15 How to pack Banh Chung 16 The meaning of Banh Chung Banh chung is meant to Along with ancient legends, commemorate the origin, to be banh chung has included a wet grateful to the Hung Kings rice civilization Expressing gratitude to nature for having favorable weather, helping a rich crop to bring a full life for people Banh Chung also shows the love Banh Chung is an indispensable and filial piety of children symbol in the traditional New towards their parents Year holiday 18 Thank you an d Go o d b ye!!! That's all the interesting things about Banh Chung that we presented Thanks for listening! 19 ... Thanh Thủy Hello! We are Banh Chung About Banh Chung & Cooking The origin of Banh Chung Let’s start with history about Banh Chung “ An ancient legend,... the following video 15 How to pack Banh Chung 16 The meaning of Banh Chung Banh chung is meant to Along with ancient legends, commemorate the origin, to be banh chung has included a wet grateful... this dish has been called Banh Chung Since then, Banh Chung has become a delicious and popular dish to this day, especially on the occasion of Tet Each family took Banh Chung as a typical dish - Xem thêm -Xem thêm Thuyết trình tiếng Anh về Bánh Chưng, Từ khóa liên quan thuyết trình tiếng anh về sức khỏe bài thuyết trình tiếng anh về tình bạn thuyết trình tiếng anh về ksạn thuyết trình tiếng anh về gia đình thuyết trình tiếng anh về du lịch thuyết trình tiếng anh về 1 công ty thuyết trình tiếng anh về tình bạn thuyết trình tiếng anh về công ty thuyết trình tiếng anh về âm nhạc bài thuyết trình tiếng anh về du lịch bài thuyết trình tiếng anh về chủ đề gia đình bài thuyết trình tiếng anh về gia đình bài thuyết trình tiếng anh về một công ty thuyet trinh tieng anh ve am nhac thuyết trình tiếng anh về business hệ việt nam nhật bản và sức hấp dẫn của tiếng nhật tại việt nam xác định các nguyên tắc biên soạn khảo sát chương trình đào tạo gắn với các giáo trình cụ thể tiến hành xây dựng chương trình đào tạo dành cho đối tượng không chuyên ngữ tại việt nam nội dung cụ thể cho từng kĩ năng ở từng cấp độ xác định mức độ đáp ứng về văn hoá và chuyên môn trong ct đặc tuyến tốc độ rôto n fi p2 động cơ điện không đồng bộ một pha từ bảng 3 1 ta thấy ngoài hai thành phần chủ yếu và chiếm tỷ lệ cao nhất là tinh bột và cacbonhydrat trong hạt gạo tẻ còn chứa đường cellulose hemicellulose chỉ tiêu chất lượng 9 tr 25
Học tiếng Anh theo chủ đề – cách gọi tên và giới thiệu các món ăn truyền thống Việt Nam Học tiếng Anh theo chủ đề “Món ăn truyền thống Việt Nam” Bạn đã bao giờ tự hỏi những món ăn ”thuần Việt” như bánh chưng, xôi nếp, giò,… vô cùng quen thuộc với chúng ta sẽ có tên tiếng Anh như thế nào chưa? Nói tiếng Anh tốt thôi là chưa đủ, là một người Việt Nam, chúng ta cần phải hiểu và có thể miêu tả được những đặc sản truyền thống của đất nước ta cho du khách nước ngoài. Điều này vừa tăng thêm vốn từ vựng cho bạn, vừa giúp bạn có thể tự tin hơn khi giới thiệu cho những người bạn phương Tây về Tổ quốc của mình nữa đấy! Bài viết này sẽ gợi ý cho những bạn một vài cách giới thiệu ngắn gọn về những món ăn truyền thống lịch sử Nước Ta cũng như 1 số ít từ vựng vô cùng hữu dụng nhé ! 1. Ẩm thực Việt Nam – Học tiếng Anh theo chủ đề 1 Bánh chưng Stuffed sticky rice cake Chúng ta thường gọi từ này ” Chung cake ”, nhưng lúc bấy giờ nó đã có tên tiếng Anh vừa đủ là “ stuffed sticky rice cake ”. Các bạn nhớ chú ý quan tâm để gọi thật đúng mực nhé ! Xem thêm Viết đoạn văn diễn dịch với chủ đề Mẹ là người quan trọng nhất “Stuffed sticky rice cake” is one the most traditional special foods for the lunar new year in Viet Nam. It is made of sticky rice, pork and green bean, all ingredients are wrapped inside a special leaf which calls Lá Dong. The rice and green bean have to be soaked in water for a day. The pork is usually seasoned with pepper & salt for several hours. Banh Chung is boiled for 6 or 8 hours. Nowadays, families in villages still maintain making stuffed sticky rice cake before the lunar New Year but people in the cities do not. They don’t have time to make it and usually go to shops to buy it.” Bánh Chưng là một trong những món ăn truyền thống lịch sử đặc biết nhất trong dịp tết truyền thống Nước Ta. Nó được làm từ gạp nếp, thịt lợn và đỗ xanh, toàn bộ nguyên vật liệu gói trong một loại lá đặc biệt quan trọng tên là Lá Dong. Gạo và đỗ xanh phải được ngâm nước khoảng chừng 1 ngày. Thịt lợn thường được ướp với tiêu và muối hàng giờ. Bánh Chưng thường được luộc trong vòng 6 – 8 tiếng. Ngày nay, những mái ấm gia đình ở vùng nông thôn vẫn giữu truyền thống cuội nguồn gói bánh chưng trước tết nguyên đán nhưng những mái ấm gia đình ở thành thị thì không. Họ không có thời hạn tự làm và thường đến shop để mua. Bún chả Kebab rice noodles Keybab rice noodles is one of the most delicious dishes. Grilled pork with rice noodles heaping piles of fresh greens, and a dipping sauce. We can eat “ Kebab rice noodles ” with Crab Spring Rolls, which has crispy on the outside of this spring roll, then strong crab taste with black pepper flavor on the inside .Bạn đang xem Viết 1 đoạn văn bằng tiếng anh về bánh chưng Bún chả là một trong những món ăn ngon nhất. Chả thịt nướng ăn cùng với bún và rất nhiều loại rau thơm, kèm theo nước chấm. Chúng ta hoàn toàn có thể ăn bún chả kèm với nem cua biển, thứ mà có vị giòn tan bên ngoài lớp nem cuốn và vị cua đậm đà cùng với mùi thơm của hạt tiêu ở bên trong. Bánh cuốn Stuffed pancake Rice flour rolls and / or pancakes is a mix dishes that is popular in Red River Delta. It sometimes stuffed with ground pork and onion. They are eaten in a variety of ways with many side dishes, including one out of a million kinds of Cha Chả , which are Vietnamese meats spiced and flavored in a multitude of ways – often ground to a paste and cooked . Bánh cuốn là món ăn trộn nhiều mùi vị rất thông dụng ở đồng bằng sông Hồng. Nó được ăn cùng với thịt lợn và hành. Chúng được chiêm ngưỡng và thưởng thức bằng nhiều cách phong phú với những thành phần món ăn, trong đó có Chả, món ăn Nước Ta được gia vị theo nhiều cách – thường được làm xay nhuyễn ra và nấu chín. Bánh xèo Crispy Vietnamese Pancake Xem thêm Bài văn Phân tích 4 câu thơ đầu bài Thương Vợ của Trần Tế Xương The Crispy Vietnamese Pancake is made of shrimp and pork, also served with dipping sauce. It origins from Korea and Japan and is most popular in the South of Vietnam. Xem thêm Quê Hương Nghĩa Nặng Tình Sâu / Năm Mươi Năm Ấy Biết Bao Nhiêu Tình Mỳ Quảng Quang Noodles A very popular yet extremely complicated noodle dish. Also originating from Quang Nam, Mi Quang varies in its preparation and features very sharply contrasting flavors and textures in if prepared properly a shallowly filled bowl of broth, noodles, herbs, vegetables, and roasted rice chip . Một món ăn rất phổ cập nhưng cực kỳ phức tạp. Có nguồn gốc từ Quảng Nam, Mì Quảng có sự khác nhau về mặt chuẩn bị sẵn sàng và có những mùi vị tương phản rất rõ nét trong những món canh, mì, rau, hoa quả và bánh tráng Phở Pho Trước đây tất cả chúng ta thường gọi ” Phở ” Nước Ta là noodles, tuy nhiên lúc bấy giờ từ ” Pho ” đã được ghi nhận trong từ điển Anh ngữ .Xem thêm Diễn Viên Phim Ôi Hoàng Đế Bệ Hạ Của Ta, 320 Ôi Hoàng Đế Bệ Hạ Của Ta Ý Tưởng Xem thêm Đoạn văn nghị luận suy nghĩ về bạo lực học đường hay nhất ”This simple staple consisting of a salty broth, fresh rice noodles, a sprinkling of herbs and chicken or beef, features predominately in the local diet. Pho is cheap, tasty, and widely available at all Hanoi and Saigon styles of pho differ by noodle width, sweetness of broth, and choice of herbs. Món ăn đơn thuần này gồm có một bát canh nước dùng mặn, phở tươi, một rải rau thơm và thịt gà hoặc thịt bò, những gia vị hầu hết trong chính sách ẩm thực ăn uống địa phương. Phở có giá rẻ, ngon, và phổ cập thoáng rộng ở mọi khung giờ. Phở và Hồ Chí Minh khác nhau bởi chất phở, độ ngọt của nước dùng và cách chọn rau thơm 2. Một số từ vựng về món ăn truyền thống ở Việt Nam – Học tiếng Anh theo chủ đề Bánh dầy round sticky rice cakeBánh tráng girdle-cakeBánh tôm shrimp in batterBánh cốm young rice cakeBánh trôi stuffed sticky rice ballsBánh đậu soya cakeBánh bao steamed wheat flour cakeBánh chưng stuffed sticky rice cakeBào ngư AbaloneBún rice noodlesBún ốc Snail rice noodlesBún bò beef rice noodlesBún chả Kebab rice noodlesCá kho Fish cooked with sauceChả Pork-pieChả cá Grilled fishBún cua Crab rice noodlesCanh chua Sweet and sour fish brothChè Sweet gruelChè đậu xanh Sweet green bean gruelĐậu phụ Soya cheeseGỏi Raw fish and vegetablesLạp xưởng Chinese sausageMắm Sauce of macerated fish or shrimpMiến gà Soya noodles with chickenKho cook with sauceNướng grillQuay roastRán ,chiên frySào ,áp chảo SauteHầm, ninh stewHấp steamPhở bò Rice noodle soup with beefXôi Steamed sticky riceThịt bò tái Beef dipped in boiling water Với những từ vựng được phân phối như trên, mong rằng những bạn sẽ không còn kinh ngạc khi phải giới thiệu cho những người bạn ngoại bang của mình về những món ăn truyền thống cuội nguồn của Nước Ta nữa ! Ngoài ra bạn đọc hoàn toàn có thể tìm hiểu thêm về phương pháp học phát âm, học ngữ pháp, học từ vựng tiếng Anh tại những phân mục cực kỳ mê hoặc của những bạn nhé !
thuyết trình về bánh chưng bằng tiếng anh